//Kalácsfalvi gyűlés //
*Gyűlnek-gyülekeznek az úgynevezett jónépek, ennek megfelelően az istállóban is emelkedik a zajszint várakozás közben. Darna szavait elégedett mormogás övezi, mikor bejelenti, hogy az intéző hamarosan tiszteletét teszi - mert abban nagyjából mindenki egyet ért, hogy az ügyek kiemelt kezelése kitüntetett embert kíván, s ha már Kalácsfalva községnek van ilyen, akkor az a minimum, hogy az illető tiszteletét teszi, és mindent megtesz annak érdekében, hogy a zavarodott, egyszerű népek torkán lenyomjon valami megnyugtató maszlagot. Sajnos ezen szerepre csak azok alkalmasak, akikről köztudott, hogy a település elöljárói, így Darna felvetése kissé korainak bizonyul, bármennyire is imádja egyhangúlag a hölgyemény süteményeit kicsiny és nagy, és ennek megfelelően több oldalról is beleütközik a lassú észjárású helyiek értetlenkedésébe.*
- De hisz még azt sem tudjuk, mi ellen gyülekezünk. Csak ne legyünk túl hamariak!
- Hisz itt vagyunk, itt van mindenki, aki számít, heh!
- Én tudom ám, mi közeleg, bizony!
- De én jobban tudom!
- De én mégjobban!
*Ilyesmi, és még sok hasonló becsmérlő, gyanakvó vagy épp értetlenkedő vélemény érkezik a tömegből, de végtére is tovább ácsorog-ücsörög mindenki, nagyjából ugyanúgy, ahogy eddig. A feszült várakozást a támolygó férfiú zavarja meg, karján a kisgyermekkel. Habár a népek nem őt várták, mikor bezuhan az istállóépületbe, szavait dermedt csend övezi. Lidércekről, démonokról kiáltozik, és még sok aggasztó dologról, végül sírva fakad és a földre omlik. Kezében görcsösen markolja az elrontott antréjú intéző, Svir Gia karját, miközben talpra vergődik.
Egy percig mindenki néma csendben mered egymásra. Az eddigi, többé-kevésbé fegyelmezett légkörben úgy pattan emberről emberre a feszültség és a félelem, akár a szikra a szalmabálában. Aztán megtörik a csend: mindenki egyszerre kezd el beszélni. Az el-elszakadozó hangfoszlányokból kiderül: az egybegyűlteket mélységesen kiborították az eddigi baljós események is, hát még mindennek tetejébe ez a félőrült a Grombar kastélyról! Az általános hangzavar csak akkor ül el kissé, amikor Svir Gia szóra emelkedik.*
- És mi lesz az asszonyokkal, a gyerekekkel? Ők, akik fegyvert nem forgatnak, miképp készüljenek? - *Veti fel egy ifjú gazda, akiről mindenki tudja, hogy felesége nemrég adott életet ikerfiainak.* - Hát a házak, a földek? Csak úgy hagyjunk mindent ott?
*Páran helyeslőleg felmordulnak. Bár tél van, és a vetés ideje még meglehetősen távol van, a kamrákat kiüríteni és elhordani a készleteket nem kis munka, főként annak tekintetében, hogy még mindig nem tudják, pontosan mi elől menekülnek. A félelmesebb természetűek hangot is adnak ezen hangulatuknak.*
- Aztán sokat érünk mi a kaszával, a kapával! Hát az intéző nagysád tán nem hallotta? Lidércek! Démonfajzatok! A saját szememmel láttam!
- Én azt hallottam, a Szántóföldeken cirkáló kósza lidércfények álmukban ölik a jószágot. Mit tehetnénk hát ellenük puszta kézzel, mégis?
- Otthagyni az otthonunkat? A nyakunkon a tél, a zimankó! Hol hajtsuk hát álomra a fejünket, és hogyan, tudván hogy a házunk, a csűrünk, az év alatt verítékkel művelt termény a pokolfajzatok martaléka? Hogyan?
*A méltatlankodó bekiabálások a leghangosabbak, mindazonáltal akarnak jópáran, akik csak zavartan gyűrögetik a fejfedőjüket két kezük között, vagy aggódva rágják lecsüngő bajszuk. A nép nagyrésze úgy általánosságban nagyon is elégedettugyanis azzal az élettel, amit Amon Ruadh fennhatósága alatt élnek - ugyanis kényelmes, kellemes folyású élet volt az, és rendszerint számíthattak is segítségre ügyes-bajos ügyeikben. Most azonban - hogy kivételesen valós, és semmilyen eddigihez nem fogható mértékű veszély fenyegeti őket - leginkább ijedt birkanyáj módjára várják, hogy valaki megnyugtassa őket, illetve meggyőzze, hogy nekik pontosan miért volna jó megoldás az, ha felfegyverkezve nekirontanak a jóég tudja miféle szörnylényeknek.*