//Xurra, Balarick//
*A szurtos kis béka tehát nem a borok pártolója, hanem a menthetetlen átlag kocsmatöltelék ízlésével rendelkezik. Majd a kamaszkorban elválik, hogy fiatalkori tévelygésről van-e szó, vagy sajnos így is marad az állapot. De azt még meg is kell élni: mindkettejüknek.
Balarick hangtalan, apró sóhajjal nyugtázza azt, ami nagyon is gyakori eset lenne, ha társaságba járna inni: kevesebben innának vele bort. Szerencsére ritkán jár társaságba. Talán mindez megváltozik, ha ezúttal huzamosabban együtt maradnak a kislánnyal. A fogacskás meséből úgy tűnik, hogy még több fejezetet is ki kell találnia, de ez teljes mértékben józanul már biztosan nem fog menni. Azért a kéz itt hagyása felettébb előremutató haladásnak minősül kapcsolatukban.*
- Most megyünk oda, ahol dolgom van. Nevezzük otthonnak, egyelőre ennél jobb nincs.
*Tömören így tudja összefoglalni azt az egyébként igencsak összetett kapcsolati rendszeren alapuló viszonyt, amit Vancsevicze nénivel alakított ki. Elsőre sem tűnt könnyű paktumnak, de aztán már többször is megfizette a komoly árat a lakhatásért.*
- Jössz velem, kölyök? *kérdi mintegy mellékesen, s nem sokat vár a válaszra, noha lépteit addig nem indítja meg, amíg Xurra nem mutatja jelét annak, hogy valóban vele tartana.*
//A Kóbor, a Kócos és Vancsevicze néni//
*Ő nem szándékozik sokat társalogni az úton. A nap további teendőit veszi sorra elméjének tünékeny listáján. Az egyik görbe Xurra utca és egy hosszabb, ritkásan kövezett Xurra feliratú utca kereszteződése után befordulnak egy aránylag tisztának mondható területre, ahol a megvetemedett faajtó széléről kandikál a XURRA felirat. ~ Vancsevicze néni ettől nem lesz boldog ~ gondolja magában Balarick, majd zsebében kotorászva kisvártatva kulcsot vesz elő. A zár halkan kattan, de az ajtót vállával kell meglöknie, hogy kitáruljon. Előremegy, odabent pedig rutinosan kihúzza a függönyöket az ablakok elől. A belső tér kicsi, meglepően zsúfolt, és olyan illatot áraszt, mint egy frissen kaszált, üde rét. A felső tartógerendáról takaros csokrokba szedett zsálya, kamilla, édeskömény, menta és más növények száradófélben lévő hajtásai lógnak. A falon, hosszabb szögekre tüskés, fás szárakból szintén feldolgozásra váró növények sora van erősítve: komló, csalán, szeder és kökény.
Az asztalon nagy üvegekben különféle halványpiros, sárga, vagy egészen sötétbarna lében apróra vágott termések úsznak, mellettük több mozsárban is félbehagyott őrölnivalók. Noha a falak mellé állított szekrények roskadoznak a könyvektől és mintául szolgáló, vagy éppen már eladandó termékként becsomagolt üvegcséktől, csomagoktól, a fal mellett is bőven vannak gyanús, bontatlan zsákok. Bevetetlen ágy, asztalka, alig pár személyes ingóság, meg egy hátrébb, a kivilágítatlan részbe nyúló kisszoba van még a szűkös kis lakás belső terében. Balarick úgy lát neki a teendőinek, mint aki még az ajtócsukásról és Xurráról is megfeledkezett. Ezt ide pakolja, amazt arrébb löki, keres valamit, közben halkan dohog orra alatt. Első megtorpanása egy üresen tátongó üveg felemelésekor tör rá, majd egy morranással tovább keresgél, de csak egy következő üres flaskát talál. Ekkor téved tekintete a kislányra.*
- Hmm, ha lehet, a dolgok... *Eltöpreng, milyen egyszerű és kikezdhetetlen szabályt mondhatna. Az élő maradjon élő? A halott meg halott? De hát elszáradó vagy kihajtó növények közepette egy ilyen fantáziájú kis fattyúnak ez bármire is utalhat. Ne törjön össze dolgokat? De akkor hogyan segít neki majd a mozsárral?* azok itt fontos dolgok. Inkább kérdezz, mielőtt csinálsz valamit. És gyere be. Nem harap itt semmi, legalábbis nagyot, kivéve talán...
*Egy ijedt kiáltással odébb ugrik, amikor egy mellkasáig érő, fekete kendőkbe burkolt, ősz hajú, kontyos öregasszony totyog mellé a hátsó szobából.*
- Vancsevicze néni! A frászt hozza rám, arról volt szó, hogy egy ideig még nem jön.
- Tudom, te lókötő *feleli a néni.*
- Meg tetszett inni a boromat *kezdett bele Balarick a szomorú tények felsorolásába.*
- Nem tetszett, de csak elfogyott, bizony. *A néni ráncos arcán egy életnyi tapasztalat árkai rendeződnek olyan elnéző mosolyba, ami a legkedvencebb unokáknak jár, de csak a hátuk mögött.*
- Meg tetszett inni a likőrömet is.
- Az legalább jobb volt, fiam, de mindegy, noh. Szerzel majd másikat. De mi ez itten? *pillant a néni meglepően jóindulatú, foghíjas mosollyal a szurtos kislányra* Lefialtál? Mi vagy te, aranyhal?
*Balarick meglepően hamar felfogja a szavak értelmét. Megköszörüli torkát, és azon a hangján felel, amit minden bizonnyal a gazdag vevőknek, vagy a sosem létezett dédiknek tartogat.*
- Az a csikóhal, Vancsevicze néni, a csikóhalaknál szokott a hím, de mégis honnan ismeri a tengeri, áh, mindegy is *legyint* Ő nem, ő csak. Lehet, hogy a segédem lesz *nyögi ki, immáron végleg feladva a szép délután nyugodt reményeit. Leroskad egy közeli székbe és töprengve jártatja tekintetét a nénike, Xurra, és aközött a barna lötty között, ami a legközelebb van a diólikőr fogalmához.*