//A jó, a rossz, és a csúf valóság//
*Bizonyára másnak jól esik a feszültség levezetése egy-egy vitával. De a lánynak a régi idők felhánytorgatása inkább csak hányingert okoz és jobban beletaszítja az önsajnáltatás mély medrébe. Akármit mond a férfi, akármivel érvel, akármit vág a fejéhez képtelen belenyugodni ebbe a sorsba, amit viselnie kell. Kétli, hogy ez valaha változni fog, de, ha apja hazatér minden visszaállhat majd a régi rendbe.*
- Ha ezzel tisztában vagy, akkor legyél is óvatos.
*Mordul fel sértetten. Még fejét is makacsul felszegi, mint egy gőgös pulyka, aki meg akarja erősíteni, hogy akármi is történt még mindig ő a felsőbbrendű. De most semmi sem olyan, mint régen volt. Kes sem hajlandó meghunyászkodni. Most nem áll testőrség a lány háta mögött, azt pedig, ha józanabb lenne az esze jól tudná, hogy magát úgy sem tudja megvédeni.*
- Helyes. A páncél még nem varázsol belőled férfit.
*Úgy néz ki, hogy a szavai betaláltak, de most ahelyett, hogy Kes elhúzódna, s ráhagyná a dolgot csak jobban csökkenti kettejük között a távolságot, ebben a fenyegető közelségben pedig Thea egyre inkább feszélyezve érzi magát. Kapcsol végre, hogy ebben a helyzetben senki sem tudja megvédeni, így vagy a sarkára áll és kiáll saját magáért vagy nemes egyszerűséggel befogja végre a száját. Sajnos az utóbbit nem igazán sikerült még elsajátítania, az első lehetőség pedig szintén nem az ő asztala, így a helyzete most igen hátrányosnak bizonyul.*
- Ha ilyen baromi jó megfigyelő vagy mennyi mindent figyeltél még meg? Azok a nemes ficsúrok arra sem voltak elég méltóak és elég férfiasak, hogy a csizmámat lepucolják, nemhogy még velem játszadozzanak. De gondolom te más vagy, igaz?
*Húzza össze a szemeit, az arcára pedig a szégyen miatti pír mellé felkúszik a dühödt tekintet. Ismét eljött az az idő, hogy az agya kikapcsol és nem parancsol álljt a szájának.*
- Igen, tisztában voltam vele, hogy mikor végezel, hogy mikor jársz az ablakom előtt. De te is ugyan olyan ostoba és mulya vagy, mint az összes többi. A nyáladat csorgatod, de annyi merszed nem volt, hogy te megmutasd, hogy elég férfi vagy. Azt hiszed ez a páncéllal kompenzálódik? Egy francokat!
*Már ő sem zárkózik el a közelségtől. Hiába van sarokba szorítva ő is tesz egy fél lépést előre, amitől a távolság olyannyira lecsökken, hogy tökéletesen érzi a férfi leheletének melegét az arcán.*
- Senki sem ért hozzám akkor és senki nem is tudna, mert mindannyian gyávák vagytok. Egyik sem érne fel hozzám, még akkor sem, ha most itt ragadtam a pórnép között. Mihez kezdenétek egy nővel? Azt sem tudjátok, hogy mire való azon kívül, hogy az átlag népség körében ő teszi a vacsorát az asztalra. De én? Egy ilyen nő, mint én...
*Vigyorodik el halványan. Persze, hogy emlékszik arra az időszakra, mikor kellette magát, amikor visszaélt a szépségével. Az pedig, hogy ezt Keslauddal szerette előszeretettel eljátszani természetesen az sem volt a véletlen műve. Noha érzésekkel, érzelmekkel sosem volt tisztában. Tudta jól, hogy megtehet bármit, így élt is a lehetőséggel. Ha igazán belegondolnának mindketten ebbe az egészbe, akkor Keslaud rádöbbenhetne, hogy az efféle magamutogatások a lány részéről csakis előtte voltak jelen. Amíg az elkényeztetett, gazdag fajankókkal csak heccelődött, addig Kes sokkal komolyabb dolgoknak lehetett szemtanúja. Igaz, hogy ez Thea részéről tudatalatti volt mindig is. Ez a felismerés pedig el is tünteti hirtelen a vigyort az arcáról. Ez egy olyan dologgá vált a múltjából, amit a jelenében sosem fog beismerni a férfinak. Az, hogy a férfiak között mindig is a lovászfiú volt az első, az örökre a lány titka marad. Még akkor is, ha soha egyetlen férfival sem volt kellő közelségben.
Lassan olybá tűnik mindketten megnyugodtak. Az érzelmi vihar kihunyni készül, így a szó is terelődik tovább. Még meg is mosolyogja Keslaud megjegyzését.*
- Nem nehéz lovászt keresni. Majd valahogy túltesszük magunkat a hiányodon. Bár az is igaz, hogy testőr viszont minden bizonnyal kelleni fog.
*Ejt meg egy kedvesebb mosolyt. Ha a férfi érti a célzást érti, ha nem, akkor nem. Bár az is lehet, hogy nem is fog vele foglalkozni, hiszen biztos vannak már más tervei.*
- A szépséggel itt csak azt érem el, hogy tolvajok szegődnek a nyomomba. Ez nem nagy kiváltság.
*Jegyzi meg keserűen, de aztán visszacsal egy kis vidámságot az arcára az, hogy Kes elfogadja a felkínált szállást. A dada felőli érdeklődésre viszont már zavarba jőve vakar a tarkójára. Az igazat megvallva biztos volt már jobban. Nem igazán könnyíti meg az életét a lány. Persze Thea sokszor szenved miatta bűntudattól, de a makacssága ebben a helyzetben is igen nagy úr. Nem egészen úgy bánik az asszonnyal, ahogy megérdemelné, hisz ő mentette ki a lázadók karmából. De ezt inkább átoknak veszi Thea, mintsem áldásos szerencsének.*
- Jól. Vagyis hát öregesen. *Indul meg lassan hazafelé.* Meglátszik már rajta a sok év, meg az, hogy velem él együtt.
*Köhint egyet zavartan. Ebből biztos érteni fogja a férfi, hogy mire is gondol valójában. Nem a kor az, ami meggyötri az asszony lelkét és fizikumát, hanem inkább Thea okoz neki sok fejfájást. Ennek ellenére még mindig hűen viseli gondját, amit azért igyekszik a lány is meghálálni. Persze nem úgy, ahogy szeretné, hanem ezekkel az értelmetlen, alig fizető kis munkákkal, amit az asszony barátaitól kap.*
- Erre.
*Alig pár háznyit sétálnak még, s valóban föléjük magasodik egy kis viskó. Omladozó, lyukas tetős, repedezett falakkal és rengeteg gyommal. Noha látszik rajta, hogy itt-ott igyekeznek foltozgatni a hibákat, de szakemberre nincs pénz, így maguk próbálják valamennyire élhetővé varázsolni.*
- Menj csak be, de halkan. Eildi ilyenkor már általában alszik.
*Most nem játssza a ház úrnőjét. Kényelmesen előre engedi a férfit, hisz a lány már úgy is tudja a járást. A belép láthatja, hogy bent sem jobb a helyzet. A falakról igen nagy részben lemállott már a vakolat. Melegnek szerencsére meleg van, de már a kandalló sem nagyon áll ép lábakon. Tüzelővel szintén nincsenek gazdagon ellátva, hiszen fahasáb alig van a kandalló melletti ládikában. Ellenben szék és asztallábakkal, fadeszkákkal jobban meg van tömve. Persze áldozatokat kellett hozni ezért is, így bútor alig van már a szobában. A kandalló közelében szalmával kitömött, lyukas pléddel leterített zsákokon fekszik Eildi. Már valóban alszik, kényelmesen horkantgat egy szintén viseltes pléd alatt megbújva. Ezen kívül még egy kis három lábú asztal, két háttámla nélküli szék, egy rozsdás tűzhely és egy két fiókos szekrény van, amiben repedt tányérok és csorba poharak sorakoznak foghíjasan. Evőeszköz kettejüknek akad csak a fiókban, az ajtó nélküli szekrény részben pedig két fazék, amit szintúgy kezd felemészteni a rozsda. Ez szolgálna a konyhának és Eildi lakhelyének.*
- Arra egyenesen.
*Terelgeti is a mondott irányba a férfit. Arra van a lány szobája. Egy aprócska kis zug, de legalább a sajátja. Persze a helyzet itt sem jobb. Ágy ugyan van, de két lába helyén régi könyveket pakoltak egymásra, így elég ingatag az építmény. Matrac helyett ez is csak szalmát kapott, ami itt egy kissé vastagabb pléddel van lefedve, de a lány takarója sem a kényelem elsődleges hagyatéka. Több helyen be van foltozva már, de még így is sokfelé lyukas és szakadt. Mellette egy ócska fésülködőasztal egy törött tükörrel. Ez a kedvence az egészből. Még Eildi szerezte neki az elején. Persze az épeszű ember kidobná a szemétbe, de neki most óriási kincs. Egy kicsi kényelem a régi időkre emlékeztetve. A ruhái egyszerűen csak az ágy végénél a földre vannak hajtogatva, hisz több szekrény már nem található az egész kis házikóban. Amit még nem mutatott meg az az Eildi szobájából nyíló még apróbb szoba. Az fürdőnek van gúnyolva. Egy kis asztal, egy mosakodó tál és egy kancsó található benne. A sarokban pedig deszkák vannak felszegelve a falra, amik polcként lettek felavatva. Ott tárolják az ételeket, a főzéshez való alapanyagokat. persze azok sincsenek telepakolva, de ez a látottak után nem is lehet meglepetés. Nem hiába nem nevezi otthonának ezt a lyukat. Persze próbálnak szépíteni rajta, de arany nélkül ez nem könnyű feladat. Meg a lány sem fektet bele túl sok energiát, hisz apját várva haza tudja, hogy akkor majd sokkal szebb helyre költözhetnek, amit tényleg úgy nevezhet, hogy otthon.*
- Ülj csak le.
*Terelgeti az ágyhoz a férfit, majd mielőtt az ellenkezne le is nyomja az alkalmatlan bútordarabra, ő maga pedig a fésülködőasztala előtti kisszékre huppan le.*
- Nem olyan rossz, mint amilyennek elsőre kinéz.
*Kezd is szabadkozni zavart mosollyal.*