// Zombikalipszis //
// 1. csoport//
*A hajóút eseménytelenül telik Tyria számára, tekintettel ama egyszerű tényre, hogy végigszundikálja az egészet. A kapitány szavait már csak afféle susmogásként hallotta tudatának legszéléről, mielőtt az álom magával ragadta volna, így az sem marad meg fejében, hogy amaz a nevén szólította. Normális esetben valószínűleg igencsak meglepődött volna rajta, de jelen helyzetben tulajdonképpen észre sem vette a dolgot.
Álmából a matrózok ténykedése riasztja fel, felülve az alvóhelyen némi hallgatózás után rájön, hogy valószínűleg megérkeztek a szigetre. Kidörzsöli szeméből az álom maradékát, majd nagyot ásítva felkel, s a fedélzetre megy. Van jövés-menés, mindenki csinál valamit. Tyria leginkább szemügyre veszi a helyet, ahová megérkeztek. Egy viszonylag visszamaradott törzs faluja ez, ahol a városi fejlődés minden formája mellőzöttnek tűnik első pillantásra. Úgy dönt csatlakozik a csoporthoz, s elhagyja a hajót. Lassan, nézelődve sétál a sátrak között, szemügyre véve mindent és mindenkit maga körül. Az egyik sátorból egész finom illatok áradnak, s mivel előző éjjel óta nem evett, úgy dönt elfogadja a törzsfőnök meghívását, s betér ide enni valamit. A pultnál szemügyre veszi a választékot, majd mosolyogva fogad el egy sültkolbászt, amivel el is hagyja a sátrat miközben lassan majszolja. A túrától legkevésbé sem tart, elég jó formában van ahhoz, hogy ne okozzon számára gondot egy kis hegymenet. S meg kell hagyni, a környezet már-már tetszik is neki a maga egyszerű mivoltában.
A sátrak közt sétálgatva egy körülkerített részre lesz figyelmes, ahol a törzsbéli férfiak egymással mérik össze erejüket. Az ilyesfajta tevékenység mindig is közel állt hozzá, úgy dönt hát, közelebbről is szemügyre veszi őket.
A törzs harcosai egyszerű fegyverekkel gyakorolnak, megmunkált pengét nem lát náluk, csak afféle lándzsákat, bunkókat. Vannak, akik ököllel kelnek birokra, de ők nem keltik fel Tyria figyelmét.
Csendben majszolja a kolbászt, miközben egy nagydarab harcost figyel, aki kezében lándzsával már a harmadik ellenfelét kényszeríti megadásra, csak mióta ő itt van. Gyakorlott, edzett harcosnak tűnik, az izmai dagadnak, egyszóval Tyria éppen megfelelő kihívást lát benne.
Gondol egyet, s átveti magát az alacsony kerítésen, mire a férfiak közül többen meglepve pillantanak felé. Valószínűleg nem szokták meg, hogy egy nő is harcolhat, s ez egy törzsi közösségnél aligha lehet meglepő.*
-Szabad?*kérdi egyenesen a nagydarab harcosra függesztve tekintetét, aki lekicsinylően méri végig a nőt.*
-Nem lesz annak jó vége asszony.*válaszol lefitymálóan. Tyria ajkai feszes mosolyra húzódnak, s a köpenyét leoldja válláról.*
-Ne aggódj, nem akarlak nagyon bántani.*mondja kuncogva a harcosnak, aki arcán egyértelmű bosszúságot vél felfedezni.*
-Legyen hát.*mordul fel a férfi, s lándzsáját megpörgetve maga körül harci állásba helyezi magát. Tyria nyújtózik egy nagyot, hogy izmai ne hagyják cserben, majd egy mozdulattal vonja ki kardját és tőrét. Lassan kezdenek körözni egymás körül, mint két ragadozó, akik felmérik a másik erejét. Bár szemmel láthatóan a férfit meglepte, hogy egy nővel került szembe, óvatos tisztelettel bánik vele, s csak puhatolózva döf felé egyet-egyet, amiket Tyria persze könnyűszerrel hárít, vagy épp hajol el a támadások elől. Most rajta a sor, s egy pontosan kiszámított mozdulattal lép be a lándzsa íve mögé. Baljábal tartott tőrét visszafelé tartva intéz gyors vágást ellenfele hasfala felé, aki meglepetten bődül fel, s ugrik hátra. Szemében egy pillanatra félelem villan, amit Tyria elégedetten konstatál. A férfi széles ívben suhintja meg fegyverét, a nő fejét véve célba, de Tyria nem várja meg, amíg befejezi a mozdulatot, térdre vetve magát csúszik be, s kardjának markolatával keményen térden csapja visszakézből ellenfelét, aki feljajdul a végtagba hasító fájdalomtól, s kis híján féltérdre esik. A nő azonban oldalra gurul, mielőtt még a másik támadhatna, s felpattan, mintha mi sem történt volna. A körben álló harcosok már mind őket figyelik, s harsányan nevetnek a mutatványon.*
-Vigyázz Gozug, a végén a nő ellátja a bajod!*kiáltja az egyik, mire az említett fickó haragosan kiált fel és gyors egymásutánban többször Tyria felé döf fegyverével. Túlságosan vadak a támadások ahhoz, hogy pontosak legyenek, de a nőt hátrálásra és folyamatos védekezésre kényszeríti. Feszülten figyel a kínálkozó alkalomra, ami be is következik, mikor a férfi előre szökkenve a feje fölé emelt karokkal, két kézre fogva lándzsáját sújt le teljes erejéből. Tyria felemeli kezeit, s a keresztezett pengék megakasztják a lándzsát, bár a férfi ereje elég ahhoz, hogy a nő egész teste beleremegjen. Ez azonban csak egy pillanatig tart, s mivel Gozug dühétől vezérelve elnagyolta mozdulatát, Tyria meglendíti jobb lábát és teljes erejéből belerúg a férfi ágyékába.
Gozug hörögve kap az említett testrészéhez, s kidülledt szemekkel, levegő után kapkodva esik térdre. A harc véget ért, még mielőtt valójában elkezdődött volna, Tyria pedig elégedett mosollyal löki tokjába fegyvereit. Lehajol a férfihoz, arcára csókot nyom, majd felegyenesedve így szól:*
-Lám, valóban nem lett jó vége.*A körben álló férfiak hasukat fogják nevettükben, s üdvrivalgásban részesítik a távozó nőt, aki magához veszi köpenyét, s vállára kanyarítva, arcán elégedett mosollyal tér vissza a kerítéshez, ahonnan még látja, ahogy eltámogatják a meglehetősen csúnyán eltángált hatalmas harcost.*