// Kapunál, Dharren Tinshyth //
* O’drann egyáltalán nem lepődik meg az őr nyersességén, sőt, mi több, szórakozott mosolya elárulja: igen csak jót derül a férfi bizalmatlanságán - ami természetesen az ő szemében sem alaptalan, s végül is, teljes mértékben megérti -, ráadásul az őr hangjából cinizmust is ki vél hallani. Bár lehet, hogy ez már csak számára indok, hogy legyen min somolyognia. *
- Egy ostobából könnyen válhat zsoldos, de egy zsoldosnak nem feltétlenül kell ostobának lennie, nemde? * Megdörzsölgeti körszakállát, majd - hogy kevésbé legyen gúnyos megjelenése - kissé megacélozza magát, s arca is komolyabbá válik a villódzó mosoly alatt. *
- A közelben a gázló, így nyilvánvalónak tűnik számomra, hogy ez pedig a gázlóhoz közeli terület, melyről hallottam, s melyre az a bizonyos ellenség szemet vetett. Elég valószínűtlennek tartom, hogy épp itt verne tábort az a bizonyos Hadúr, másképp nem lennének pletykák, legalábbis a köztudatba hamar eljutna, hogy azon bizonyos férfiú már győzött az itt élők felett, sőt, tán igába is hajtotta őket - vagy lemészárolta, ki tudja. Egy ekkora horderejű csatáról csak hallanának a városban. De ha tévedek, úgy abban a tudatban halok meg, hogy legalább próbáltam használni az eszemet, még ha egyesek szerint kevéssel is áldott meg a sors. Ráadásul az erőd sem épp úgy tűnik, mintha egy most épült tábor lenne, már pedig ha bevonul ide egy hadúr zsoldoscsapata, vagy saját harcosai, a friss pletyka miatt gyanítom, hogy nem hamar húznak fel egy ütőképes erődöt. Annál inkább tudnám elképzelni, hogy védettebb helyen, mozgékony táborba tömörülnek, nem egy domb tetején, ahonnan bárki könnyen meglátja őket. Bár ez csak az én véleményem.
* Halk kis kacagással reagál a „barbár törzs”, „sátorban alvás” és az „élet és az ágyasok megosztása” említésére. *
- Hidd el, voltam már rosszabb helyen is. De megtisztelő, hogy oly városinak nézel, akit viszolygással tölt el az efféle életmód. Én azonban más vagyok, s nem csak gondolkodásomban. Én tisztelem a hozzátok hasonlókat, másképp miért jöttem volna ide? Ha pénzt akarok, beállok egy kis úrhoz testőrködni, vagy kaszabolni valami ostoba, pénzes uraság mellé. Nem kifejezetten ez hajt.
- Nem csak kinézetben térek el egy zsoldostól. Számomra a hűség az az alapvető dolog, melyet nem tagadhatok meg sem magamtól, sem attól, akinek dolgozok. Ezen még a pénz sem változtat. S mellesleg: el tudnék menekülni, ha árulást követnék el? Gyanítom, nem jutnék messzire, mert még ha meg is véd páncélom a rám zúduló nyílzáportól, úgy hiszem, hamar a sarkamba érnétek. Csak egy veszteni valóm van: az életem, már pedig az nem ér sokat, talán csak nekem.
- A pénz nem változtat semmin. Annál jobb! Szolgálatomat ajánlom, s cserébe nem kérek sokat. Bizonyítok, ha kívánjátok, akkor, és úgy, ahogy ti akarjátok. Tüzeteknél ülnék, ha engeditek, veletek együtt ennék, földön is alszom, ha úgy kell, vagy szabad ég alatt. Cserébe pengémet és szolgálatomat ajánlom. Az arany, már csak hab lenne a tortán.
* Fejezi be hosszúra sikeredett beszédét - de azt töretlen arckifejezéssel. Magabiztosság süt az arcáról, elszántság. *