//Baarcas, Gul', Nawanthiri, Rohark, Rothawdar//
-Igazán megtisztel minket a jelenlétével, Nawanthiri Shardipandra. - nyelvbarátabb kiejtésért kettésztosztja a nevet, mert félő, ha egyben futna neki, akkor elbukna.
Ameddig eltűnik a felszolgáló, hogy kihozza a rendeléseket, addig az urakhoz fordul.*
- Jaj, én bolond, nem is mondtam. Szeretném, ha a munkát az erdőszéli tisztáson tudnánk elvégezni. Balgaság lenne belevágni a piactéren, hogy a szálló por beleragadjon a friss festésbe. Remélem senkinek sincs ellenvetése.
*Nem mintha feltételezné, hogy bárki is kifogásolná a döntését, inkább illemből teszi fel a kérdést. A szerzetes hozza az italokat.*
- Érezzék magukat megtisztelve. Maga a Zárda Csalogánya szolgálja ki önöket. Olyan a hangja, hogyha énekbe kezd, akkor mintha az istenek szólnának rajta keresztül. Lelket simogató.
~Zárda csalogánya?~
*Forgatja meg magában a szavakat. Pár pillanattal a kiejtés előtt még hangzatosnak találta, de kénytelen volt előrukkolni egy bókkal, hogy hallótávon belül kapjon pár dicsérő szót a férfiak összesúgásából.
- Az istenek vezessék az útján!
*Köszöni meg, ahogy kupájába töltik az italt. Bár már nem tudja, hogy mit gondoljon a lányról. Az is felmerült benne, hogy a Kósza Pinty soraiból állt át a Kereskedőházhoz, hogy szerepbe bújva olvassza a férfiak szívét. Egyetlen biztos, megvan a helyén való esze. Pár csuklómozdulattal keringeti a bort a poharában, nézi ahogy szépen kicsapódik az ital a felületére. Óvatos legyintésekkel tereli a szálló aromákat az orrába és óvatosan kortyol belőle. Elégedettséget tükröz az arca. Talán ha más szolgálta volna ki őket, akkor jelenetet rendez, hogy pár aranyat megspórlojon, de inkább elveti az ötletet. Rendelés híjján dolgára engedi a lányt, ha más rendelés nem akad, ami persze akad Gul'Magor részéről.
Feltűnik a hegedűs is, akivel még boltolt a piacon. Mostanában szeret vicceskedni a kereskedővel az időérzéke.*
- Jó estét uram! Üljön le közénk, ne támassza a pultot!
*Invitálja meg az asztalukhoz.*
- Elnézést kérem, be sem mutatkoztam a piacon, lehet ezért kerültük el egymást. Baarcas D'deliwgar vagyok.
*Nyújtja kézfogásra a kezét, amin még található a korábban evett pecsenyéből valamennyi.*
- Ezekkel az urakkal fog együtt dolgozni. Rothawdar úr és Gul'Magor úr. Gul'Magor úr, megkérhetem, hogy elkísérje a szobájába Rothawdar urat?
*Szemlátomást már fogott rajta az ital, annyira feltűnően szuggerálta kiszolgálójukat.*
- A szállásukat már intéztem, a kulcsokat a pultnál tudják átvenni. *Kiadja az utasításokat.* Sajnálom uram, hogy nem tudja ma jobban megismerni Rothawdar urat, sok volt neki az ital. *Összecsapja tenyerét.* De akkor fogjunk bele az üzletbe. Holnap korán találkoznánk az erdőszéli tisztáson. Volt annyire kegyes Teysus, hogy sikerült megvásárolnom Rulkiusnak a kocsiját. Nem volt olcsó mulatság, de azt kell majd kifesteni. Festékkel és ecsettel tudok szolgálni. Fizettsége 50 arany és a húrok lesznek. Megfelel önnek az ajánlat?
*Addig szeretne az anyagiakkal foglalkozni, amíg kettesben vannak. Nem tartozik másra az üzletük. Ha belemegy Mykael, akkor egy újabb kézfogásra számíthat, de ezúttal megtörli a kereskedő a kezét egy szalvétába. Miután sikeresen megköttetett a biznisz, székében hátradőlve iszogatja az italát.*
- Képzelje, az a Rulkius felcsapott vándor muzsikusnak. *Neveti el magát.* Azt mondta, hogy inkább hódolna a szenvedélyének és inkább adja el olcsón minden portékáját, mert a holmik csak megnehezítették az életét. Most egy lírával járja az utakat, el tudja ezt hinni?